Hotline: +66(0)86-844-1313 , +66(0)2-255-9681
HOME NEWS & ARTICLES INTERVIEW OUR CLIENTS CONTACT US
 
ホーム / インタビュー




Interview Nattaya (Dangbunga) Benjasiriwan

1;略歴

1961112日、タイ・バンコクに生まれる。

バンコク大学アート・マスコミュニケーション学科卒

2007年から2011年においてタイ国会議員を勤め、2007年にはバンコク東地区の副議長に就任。2008年に子ども、女性、老人、障がい者の会に入会。

そして、30年以上現在に至るまで、協議会議長のアドバイザー兼秘書としても活躍し、学校、大学や、家族のネットワーク基金、全てに関係する基金やアドバイザー委員会において特別講義をおこなう。

2.モラルのある誠実さ、規律性、正直さは、全ての行動はアッラーの御名において存在し、アッラーを祝福すること。

全人は完璧ではないゆえに、私たちはその考え方を日々いい方向に成長するために常に持ち続けねばならないのです。私は、自分に、そして他人に対して常に誠実でいることを問い続けることがとても重要だと認識しています。自他的に、他人に対して真心を込めて誠実なお仕事をすることが私の大本の考えです。そして、人は他の人を助けることができまた、他の人から援助を受けられるのです。なぜなら、人に対して善意と心を込めて助けることは人の権力や肩書と人を助けたり助けられたりする事には一切関係がないからです。それは、私たち人間は同じ仲間として助けることに大きな喜び・幸せを与えます。私自身、政治をしていたとき、一言もうそをつきませんでした。なぜなら、うそをつくことが市民にとってとても残念なことだからです。どのようなことをする時も、私は、できる・できないをはっきりと国民に述べた上で、国民の皆様と一緒になって問題解決に取り組みました。一度会った人とまた会えるとは限りません。人々に更に投票をしていただくためにも私は真心を込めなければなりません。プロとして、全ての問題を解決する必要がありますから。しかし、全ての問題は、アッラーの好意の慈悲を願うことも必要です。自分自身、また他の人々の祝福を願い、全ての仕事がスムーズによくできるように願っております。

 

3.人生においてもっともつらかったこと・その対処法

俳優として歩んだ人生はどうか、または政治家としての人生はどうか。いつも、その問題がありましたが、人々は未来を見据えて喜び、悲しみを噛み締めて前を向き歩かなければなりません。なぜなら、私を好いてくれる方、嫌いな方もいらっしゃいましたし、俳優としても、政治家としても外から大きなプレッシャーが付きまとったからです。しかし、個人個人は直接的な発言をされているだけであって、誹謗中傷をされているわけではないのです。それに対して私は常に余裕を持ちました。それに対して人々に腹を立てる理由はありません。私は、私と違う意見をお持ちの方をまずは敬意を払い、また私のことを好まない方に進んで近づいていき、彼らを常に理解するようにしました。謝罪や、他の人々にワイ(手を合わせること)は、タイの素晴らしい文化です。また、状況によっては悪いことが起こる前に、人々に対し心よりお詫びをしました。それをすることにより、問題のある状況を緩和し、最善を尽くして解決しました。善を信じ、両親への感謝を忘れないこと。それは全ての問題を解決させ、良い方向に向かわせてくれると信じています。 また、私たちよりも不利な立場にある人々や、問題を抱えた人々を確認する必要性を見出すことができれば、私たちに全ての問題解決に挑む勇気を与えてくれます。

4. AECが始まったら、タイのビジネスはどうなるか。

私はタイの人々にとっていい経済的な改革を望みます。それは、人々の根幹の問題であり、問題が解決されなければ更に社会的な問題が増えるでしょう。近年人々は更に苦労をし、また更に利己的になっていますが、私たちの国には誇り高き王が居り、この経済的困窮から脱出するためにも、自分自身と他の人々両方に利益をもたらす為にも、私たちは王を信じるべきだと思います。今日のタイ社会は激変し、私たちは、今まで持っていた素晴らしいタイの文化である寛大さやホスピタリティ、助け合いに欠けています。AEC(ASEAN経済共同体)を迎えるために、文化面・教育面・宗教面においての教育の改革を進めていき準備をする必要性があります。また、全ての宗教を理解し、違いを尊重する必要性が有ります。この世界で平和で一緒に暮らすためにも。。。。

 
  所在地 : 77/254 Rajthevi Tower 19th Floor, Petchburi Rd. Rajthevi, Bangkok 10400
ホーム 会社について サービス お客さん一覧 お問い合わせ タイ語の翻訳
  E-mail Address:service.lbc@gmail.com  
© 2008 Laibros.com, All rights reserved.